rmann

Projekte

Attisch philosophieren     Chöre, Orchester, kreative Gruppen

Programme     Wettbewerbe      Winterprojekt      Impressionen

2010     2011     2012     2013     2014     2015     2016     2017     2018      2019
     2020     2021     2022     2023      2024     

Diese Seite befindet sich zur Zeit in Bearbeitung. Wenn Sie Fragen zu den zukünftigen Programmen haben bitte kontaktieren Sie uns!

Programmvorschau 2022

Stand 20. Okt.2021

unser Garten der Musen umarmt noch das Meer....

Sonnenaufgang vor Hellenikon Idyllion

und unser Garten umarmt das Meer....

Nur 30 Metter durch den Rasen bis zum Strand

Ein altes Foto von dem Minibungalow und dem Garten (ohne die momentanen vielen Bäume dazwischen), der bis zum Strand geht

Der Strand 10 Meter entfernt vom Garten

Vor dem Appartment Nr 12

Unsere obere grosse Bühne mit dem Musikpavillon daneben

Unsere Musikinstrumente und vieles mehr vorhanden Konzertflügel (Schimmel, 2.10m)

  • 3 Klaviere
  • 4 E- Pianos
  • 1 Cello,1 Violine, 1Kontrabass
  • 1 Mandoline und zwwei Gitarren
  • 1 Posaune , 1 Altgriechische Lyra
  • 1 Schlagzeugset
  • 2 Kongas
  • 3 Kesselpauken
  • 20 Notenständer
  • 1 Monitor Leutsprecher
  • 1 Audio-Verstärker: 2 x 800W
  • Noch eine Box, Verstärker auch mit Baterie funktionsfähig
  • 2 große Lautsptecher
  • Vielseitige Notensammlung und CDs -Musiksammlung,deutschsprachige Bibliothek kulturellen Inhalts
  • 20 Yogamatten,1 Massagebet
  • Zwei üerdachte Holzbühnen 70 und 50 qm erweitbar bis 150 qm

 

Hier können Sie unsere Wohnmöglichkeiten im Hellenikon Idyllion ansehen

Plus noch ein Klavier Yamaha U1 im freistehnden 7- Zimmer Ferienhaus Filareton im benachbarten Dorf Rododani mit Panorama Meerblick und ein 3- Zimmer Villa Appartment am Strand im benachbarten Dorf Lampiri mit E- Piano auch vermietet werden.Mehr in :

Ferienhaus Filomuson in Rododafni bei Egio
Ferienhaus Panoraion in Lampiri bei Egio
     ↓Ferienwohnung 1
     ↓Ferienwohnung 2

 

15. Sept.2021 bis Januar 2022

Einladung zum mitspielen und mitsingen mit Julia Meyer

Mandoline - Klavier - Gesang!

 

Mehr Infos : info@idyllion.eu

 

01. Oktober 2021 bis 30. März 2022

 

Jana Eggers biettet Ihnen im Rahmen ihres monatelangen Praktikums bei uns manche Stunden kostenlose Klarinetteunterricht wie auch spielt mit Ihnen Kammermusik bei spontanen Formationen! Anmeldungen bei uns info@idyllion.eu Tel. 0030 69 72 26 33 56 WchatsApp

 

15 Januar bis 30 März 2022

(im drittem Jahr)

Malerei-Kurs und vieles mehr

für Gäste des Hellenikon Idyllion und bei einer Stunde pro Tag ist es kostenfrei! Für mehr Stunden Unterrichtskosten nach Vereinbarung.

Pietschiny entwickelte eine Möglichkeit des künstlerischen Ausdrucks durch FLOW- Gemälde. Das sind farbenfrohe Gemälde, die ihre Energie aus dem Moment des Entstehens schöpfen. Es ist der FLOW, den Mihaly Csikszentmihalyi, Professor für Glücksforschung an der Universität von Chicago, als das „Geheimnis des Glückes“ bezeichnet. In einer einfachen und spielerischen Weise werden Sie Fähigkeiten in Ihnen entdecken, die Sie eventuell noch nicht erahnten und die einen glücklichen Einfluss auf Ihr Leben haben können. Der Kurs ist auch ideal für Interessierte, die kaum Freude am Zeichnen in der Schule hatten.

Aus organisatorischen Gründen ist jedoch ein verbindliche Anmeldung wichtig,
Der FLOW-Kurs kann auch zum FLOW-Skulpturenkurs gebucht werden. Die Materialien werden vorher besprochen. Dies können z.B. Fundstücke vom Strand oder aus Natur, Holzplatten, ausgediente Gegenstände und sonstige Naturmaterialien sein.
Kurssprache sind Deutsch und Englisch, bei Bedarf etwas Französisch.


Entfliehen sie dem kalten Winter und finden Sie neue Impulse bei den verschiedenen FLOW-Workshops in Griechenland ,Termine mach Vereinbarung :
Workshop 1 - "FLOW-Malkurs"
Workshop 2 - "FLOW-Skulpturenbaukursen"
Workshop 3 - "FLOW-Recycling-Objekte"
Workshop 4 - "Entschleunigung und FLOW"
Workshop 5 - "Achtsamkeit und FLOW"
Workshop 7 - "FliesenMosaik und FLOW"
Workshop 8 - "Mal- und Skulpturenbaukurs im FLOW" Workshop 9 - "Kreativ-Denken und FLOW"

Anmeldung bei Christian Pietschiny pietschiny@gmail.com
Tel.: 0049 171 7750777

PIETSCHINY - ART OF FLOW
FLOW-Sculptures - FLOW-Painting - FLOW-Philosophy


BIOGRAPHIE
Pietschiny ist 1964 in Landshut bei München geboren. Kunstunterricht in der Schule mochte er nicht, da er nicht das malen durfte, was er wollte - Abstrakter Expressionismus. Inspiriert durch Fotos von Antoni Gaudis Architekturen studierte er Bauingenieurwesen und Architektur und sammelte Erfahrungen mit Großprojekten. Im Alter von 30 war es Zeit für die künstlerische Laufbahn, die mit wichtigen Impulse in der USA, San Francisco, 1994 begann. Später inspirierte sein Ateliér an der Cote d'Azur (Nahe Monaco) zum reliefartigen Malenund zur Erfindung der Yamoon-Malweise. Unzählige Ausstellungen international folgten. 2007 zog er an die Elbe in Coswig (Anhalt), südlich von Berlin, wo er ein großes Haus gegenüber des Schlosses als Atelier entdeckte. Er lebt die Meisterschaft des FLOWs, die ihm auch eine klare Sicht auf die Welt ermöglicht. Mehr Infos finden Sie in seinen Büchern und Ausstellungen

 

13. - 20. Juni 2022

Jugendsinfonieorchester Böblingen unter der Leitung von Stephan Bergtold

im achten Jahr bei uns!

Sinfonieorhester des AEG Böblingen Gymnasiums

17. - 24. Juli 2022

Das Jugendsinfonieorchester Leipzig ist unter der Leitung von

Ron Entleutner zum siebten Mal bei uns!

Informationen über die Konzerte und Programm finden Sie rechtzeitig hier und immer aktuell auf unseren Social-Media-Kanälen.

17. -31. Juli 2022

Auf Altgriechisch sprechen und philosophieren, heute!

30-Jähriges Jubiläum!

Es wird extra gefeiert mit Veranstaltungen in unserem Garten der Musen.

Auf Altgriechisch sprechen und philosophieren, heute!

30-Jähriges Jubiläum!

Es wird extra gefeiert mit Veranstaltungen in unserem Garten der Musen.

Neu: Seit fünf Jahren unter der Leitung des deutschen Gräzisten Florian Feicht, Nachfolger von Helmut Quack

Mehr Infos über dieses Seminar finden Sie beim Anklicken der Sprache ....Aρχαία Ελληνικά..... "Altgriechisch" und weitere Neuchkeiten erfahren Sie in Kürze hier.

Die Kosten dieses Förderprojekts sind:

300 Euro pro Person Inkl. 2 Wochen Unterkunft in 2 bis 3 Bettzimmern plus 50 Euro die Kursgebühren für 12 Tagen ! Ein Förderprojekt von Andreas Drekis .

Ἀκμάζοντος τοῦ θέρους κατὰ τὸ σύνηθες φίλαι καὶ φίλοι μέν τινες φιλέλληνες ἐν τῷ καλουμένῳ κήπῳ τῶν Μουσῶν ἁθροίσονται ὡς συναττικίσοντες. Οὗτος δὲ ὁ κῆπος, μέγας καὶ ἐπίσκιος καὶ παραθαλάττιος ὤν, εὑρίσκεται ἐν τῷ Ἑλληνικῷ Εἰδυλλίῳ.
Καλλίστη δὲ γενήσεται ἡ ἡμετέρα διδασκαλία πολλῶν καὶ ἄλλων φιλελλήνων τῶν λόγων μετεχόντων.
∆ιὰ μὲν οὖν τοῦτο παρακαλοῦμεν πάσας καὶ πάντας ὑμᾶς ἐκ πάσης τῆς οἰκουμένης,
αἳ/οἳ χαίρετε τῇ τῶν ἀρχαίων σοφίᾳ καὶ τοῖς λόγοις αὐτῶν, προσελθόντες συνδιαλέγεσθαι ἡμῖν. Ποία δὲ γενήσεται ἡ διδασκαλία; ∆ὶς τοι τῆς ἡμέρας ἐν τόπῳ χαρίεντι τοῦ κήπου συλλεγόμεθα καὶ αναγιγνώσκομεν γράμματα ἀρχαῖα ἐξηγούμενοι αὐτά κατὰ τὸ ἔθος τῶν φιλολόγων.
Οὐδενὶ δὲ ἀνάγκη ἔσται ἐξ ἀρχῆς ἀττικιστὶ ὥσπερ Γοργίας μακροὺς λόγους προφέρειν. Ἔξεστι γὰρ παντὶ τὸ πρῶτον μόνον ἀκροατὴς γενέσθαι. Ἀλλὰ ταχέως ὄψεσθε ὡς ῥαδίως ταῖς τῶν ἀρχαίων Ἑλλήνων λέξεσιν διαλεγόμεθα. Μελέτη γὰρ τὸ πᾶν, ὥς φησι Περίανδρος.
Ἡ δὲ ἐν τῷ Ἑλληνικῷ Εἰδυλλίῳ διαγωγὴ οὐ μονον ἐκ διαλόγων σύγκειται, ἀλλὰ καὶ ἄλλα γένοιτο ἄν πολλά. Πολλάκις γὰρ μουσικοί τε καὶ ἄλλοι τινὲς παιδείαν τιμῶντες ἐν τῷ Ἑλληνικῷ Εἰδυλλίῳ διατρίβουσιν, ὥστε συναυλίαι καὶ ἀκροάσεις τινὲς γίγνονται ἑσπέρας. Καὶ οἷόν τε ἂν εἴη ἄλλον τόπον θεάσασθαι καὶ δρᾶμά τι ἐν ἀρχαίῳ τινὶ θεάτρῳ.
Ὁ δὲ διδασκαλίαρχος ἐκλογὴν τινα Ἔργων παρασχήσει.
Ἐάν τι πλέον καὶ ἀκριβέστερον θέλητε μαθεῖν – περὶ μάλιστα τῆς νυκτερινῆς διαμονῆς καὶ τῶν δωματίων καὶ τῶν λοιπῶν – εἰκὸς ἄν εἴη ὑμᾶς ἐν καιρῷ πυθέσθαι τοῦ τῆς διδασκαλίας καθηγητοῦ

Κυρ. Florian Feicht
Schützenstraße 14
12165 Berlin
E-Mail: flofeicht@googlemail.com
Tel.: 0170-5835320

ἡ τιμὴ ἡ τῆς ἐν πολυκλίνοις δωματίοις διαμονῆς: τριακόσια καὶ πεντήκοντα εὐρώ. ἡ τῆς διδασκαλίας τιμή: πεντήκοντα εὐρώ.

πυθέσθαι ἔξεστι καὶ τοῦ κτίστου καὶ κυρίου τοῦ Ἑλληνικοῦ Εἰδυλλίου καὶ ταύτην λαμπρῶς τὴν διδασκαλίαν χορηγοῦντος

Κυρ. Andreas Drekis
Hellenikon Idyllion
GR. -25100
Selianitika, Egion
info@idyllion.eu
Tel.: 0030/26910/72488
Mobil: 0030/6972/263/356(WhatsApp)

Ἀττικιστὶ διαλέγεσθαι - ἐννέα καί εἴκοσι ἔτη - ἐν τῷ κήπῳ τῶν Μουσῶν -

Σωκράτης
Ὦ φίλε Φαῖδρε, ποῖ δὴ καὶ πόθεν;
Φαῖδρος
Παρὰ τοῦ Ἀνδρέας Δρεκίς, ὦ Σώκρατες, πορεύομαι δὲ πρὸς αἰγιαλὸν ἔξω του κήπου συχνὸν γὰρ ἐκεῖ διέτριψα χρόνον καθήμενος ἐξ ἑωθινοῦ. Οὐκοῦν βούλομαι περιπατεῖν τι.
Σωκράτης
Καλῶς γάρ, ὦ ἑταῖρε, ποιεῖς. Ἀτὰρ εἰς Ἀνδρέας, ὡς ἔοικεν, φοιτᾷς.

Φαῖδρος
Πάνυ γε, μετεῖχον γὰρ τῆς διδασκαλίας τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς γλώττης ἐν τῷ Ἑλληνικῷ Εἰδυλλίῳ.
Σωκράτης
Τί ἐστι τὸ Ἑλληνικὸν Εἰδύλλιον ;
Φαῖδρος
Πρὸς ταύτην τὴν ἐρώτησιν πολλὰς ἀποκρίσεις ποιοίμην ἄν.
Σωκράτης
Ἀποκρινοῖο ἄν.
Φαῖδρος
Καὶ μήν, ὦ Σώκρατες, ἀρέσκοι ἄν γέ σοι τὸ χωρίον · πρῶτον μὲν γὰρ ἀναπαυτήρια οἰκήματα καὶ καταγώγιον καὶ σμικρὸν πανεπιστήμιον καὶ Ἀκαδημεία μουσουργοῖς ἐστίν. Πρὸς δὲ τούτοις, ἐπιτήδειος ἐστι τόπος πᾶσιν, ὅσοι περὶ τὰς τέχνας σπουδάζουσιν οἷον περὶ τὴν μουσικὴν ἢ τὴν γραφικὴν ἢ τῆν δραματικὴν.
Σωκράτης
Πάντα δὴ ταῦτα, ὦ φίλε Φαῖδρε, θαυμαστὰ καὶ ἄριστα γε φαίνεται, ἀλλ᾽ὅ τι τὸ Ἑλληνικὸν Εἰδύλλιον ὄντως ἐστὶν οὐ δοκεῖς μοι σαφέστερον πω ὁρίσαι. Ἄρ᾽ ἔχεις εἰπεῖν τί τῷ ὄντι τυγχάνει ὂν αὐτὸ, καὶ τοῦ ἕνεκα ;
Φαῖδρος
Ἀλλ᾽οὐκ ἔχω ὅ τι ἀποκρίνωμαί σοι. Καίτοι μυριάκις γε περὶ τοῦ Ἐλληνικοῦ Εἰδυλλίου παμπόλλους λόγους εἴρηκα καὶ πρὸς πολλούς, καὶ πάνυ εὖ, ὥς γε ἐμαυτῷ ἐδόκουν· νῦν δὲ οὐδ' ὅ τι ἐστι τὸ παράπαν ἔχω εἰπεῖν. Οὐδὲν ἧττον ἐγὼ δή σοι πειράσομαι διηγεῖσθαι· Τὸ μὲν οὖν Ἑλληνικὸν Εἰδύλλιον ἐξέπλησε, ὡς ἔπος εἶπειν, τὸ ὄναρ τὸ τοῦ κτίστου καὶ κύριου καὶ ἐπιστάτου τοῦ κήπου, Ἀνδρέας Δρεκὶς τοὔνομα.
Εὐθὺς γὰρ δὴ νέος ὤν, συνέγνω μὲν ὅτι σχεδὸν καὶ ἰδίᾳ ἑκάστῳ καὶ κοινῇ πᾶσι άνθρώποις σκοπός τις εἴη καὶ τοῦτ᾽ ἐστὶν ἐν κεφαλαίῳ εἰπεῖν ἡ εὐδαιμονία. Οἱ πολλοὶ δὲ, ὠς αὐτῷ ἐδόκουν, πλανῶνται ζητοῦντες τὰ πρὸς αὐτὴν, ἡγούμενοι πλούτῳ καὶ ἐξουσίᾳ καὶ δόξᾳ εὐδαίμονες γενήσεσθαι. Αὗται δὲ αἱ ὁδοί τοσούτου δέουσιν ἄγειν τοὺς ἀνθρώπους πρὸς τὴν εὐδαιμονίαν ὥστε αὐτοὺς ἀφιστᾶσιν ἀπ᾽ αὐτῆς.
Τῇ γὰρ εὐδαιμονίᾳ μᾶλλον συμφέροι ἂν τὸ παιδεύειν τὰ τῆς τε ψυχῆς καὶ τὰ τοῦ νοῦ. Ὅστις ἄν οὖν ἁπλῶς δέχηται τὸ κάλλος καὶ τὴν ἁρμονίαν τοῦ κόσμου, καὶ δίκην τῶν τ᾽ ἀρχαίων καὶ φιλοσοφῶν ἐνθυμεῖσθαι δυνατὸς γίγνηται καὶ αὐτῷ τὸ θείον τοῦ κόσμου ἀποκαλύπτηται, οὕτος δὴ εὐρήσεται ῥᾶον οὐ μόνον τὴν ἀληθείαν ἀλλὰ καὶ τὴν ἀρχὴν καὶ ῥίζαν τῆς εὐδαιμονίας.
Σωκράτης
᾿Αληθῆ λέγεις.
Φαῖδρος
Τοιγαροῦν ὁ Ἀνδρέας, φιλόξενός τε καὶ μεγαλοπρεπής ὤν, συγκαλεῖ πρὸς τὸ Ἑλληνικὸν Εἰδύλλιον ἐν μεγάλῳ κήπῳ κείμενον πλήσιον τῆς θαλάττης, παντοδαποὺς ἀθρώπους, ξένους βουλομένους ἀναπαύεσθαι, ἀλλοὺς τ᾽ὁδοιπόρους καὶ κρουματοποιούς, ὧν οἱ μὲν εἰσιν κατ' ἐμπειρίαν μουσικοί, οἱ δὲ κατὰ τέχνην, καὶ ᾠδούς, οἳ ἐν τῷ κήπῳ τῷ μεταξὺ τῶν οἰκοδομημάτων ἐν μέσῳ ὄντι κρούσουσι καὶ ᾄσονται ὡς τέρψοντες τοὺς παρόντας, ὕστερον δὲ καὶ φιλοσόφους ὠς φιλοσοφικὰς διατριβὰς μετ᾽ἀλλήλων διατρίψοντας. Καὶ δὴ καὶ θαυμαστή τοι καὶ πάντων ἄλλων διαφερούσα ἡ διδασκαλία τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς γλώττης , ἣ κατὰ τὸ πάλαι ἔθος ἡμῶν φιλεῖ γίγνεσθαι καὶ εἰς αὐτὴν φοιτῶσιν πάντες σπουδαῖοι καὶ σπουδαίαι φιλέλληνες ὡς συναττικίσοντες.
Σωκράτης
Ποία δὲ γίγνεται ἡ διδασκαλία;
Φαῖδρος
∆ὶς τοι τῆς ἡμέρας ἐν τόπῳ χαρίεντι τοῦ κήπου συλλεγόμεθα καὶ ἀναγιγνώσκομεν γράμματα ἀρχαῖα ἐξηγούμενοι αὐτά κατὰ τὸ ἔθος τῶν φιλολόγων.
Σωκράτης
Θαυμάσιον γ᾽, ὦ φίλε. Οὐδὲν γὰρ τοιοῦτον, ὅσα γε τὰ νῦν ἐμοὶ δοκοῦντα, πώποτ᾽εἶδον. Ἄρ᾽ ὑπάρχει καὶ ἄλλοθι τι ὅμοιον ;
Φαῖδρος
Οὐ μὰ τὸν Θεόν. Ὅστις γὰρ ἂν χρόνον τινὰ ἐκεῖ διατρίψῃ, ἐρεῖ σοι τοιοῦτον τόπον ὅτι οὐδαμοῦ γῆς ὑπάρχει, εἰ μὴ ἐν τοῖς Σελιανιτικοῖς τῆς Ἑλλάδος παρ᾽ Ἀνδρέας Δρεκὶς.

Mehr Informationen bei:
Andreas Drekis
Hellenikon Idyllion
GR. -25100
Selianitika, Egion
info@idyllion.eu
Tel.: 0030 26910 72488

Mobil: 0030 69 72 26 33 56 (WhatsApp)

Teilnehmer des Kurses klassisch Griechisch sprechen und philosophieren

Fotos aus dem Jahre 2014/15 mit unserem unvergesslichen Griechisch-Lehrer Helmut Quack der 16 Jahre lang unseren Kurs mt grössten Eifer und Liebe leitete.Viele Teilnehmer-Schüler von damals und heute wunderbare Lehrer, Nachfolger vom Ihm geworden, kommen mir ihren eigenen Schüler zu uns jedes Jahr.

Attisch Philosophieren Ecke

Erinnerungen: Helmut Quack (blaues Hemd ), altgriechisch-Lehrer am Husum-Gymnasium, langjähriger Gast und Griechisch -Kursleiter im Hellenikon Idyllion. Eine große intellektuelle Persönlichkeit, die uns in den gemeinsamen 16 Jahren noch weiser gemacht hat und er lebt immer weiter ín unseren schönsten und wertvollten Erinnerungen!

Hier mit seinen Schülern des Kurses: "Altgriechisch sprechen und philosophieren" im Garten der Musen und des Epikur. Nachfolger von ihm ist mometan sein ehemaliger Schüler Herr Florian Fecht

 

31.Juli bis 15. August 2021

Im fünften Jahr

Altgriechisch lernen durch anspruchsvolle Dialoge

Intensivkurs für Fortgeschrittene

Grosse geschlossene Studentengruppe für Englisch-sprechende des U.S.A. Paideia Instituts

 Sowohl in 5 kleinen Gruppen mit fünf verschiedenen Professoren in schattigen Stellen unseres natürlich gehaltenen Gartens, wie auch manchmal alle 50 Teilnehmer zusammen sprechen und , philosophieren in altgriechischer Sprache, sei es mit Texten von Aristoteles, Platon , Euripides oder Homer, Epikur und Aristofanes....Der Geist wird schärfer, während die unverfälschte Natur in diesem Garten der Musen sie alle liebevoll umarmt und mit den neuen dadurch aufkommenden Inspirationen bereichert und auch Seele und Körper stärkt...

 

18. August bis 31. August 2022

Das Jugendsinfonieorchester Mannheim unter der Leitung von Herr Reinke

ist zum ersten mal zu Gast bei uns freut sich auf gemeinsame Proben und Konzerten


Informationen über die geplannte Konzerte und Programm finden Sie rechtzetig hier und immer aktuell auf unseren Social-Media-Kanälen.

 

Πόλεμος  -  Εἰρήνη-Krieg und Frieden

" War and peace"

Scenic concert / Szenisches Konzert
GREECE, 

Die Veranstaltungsorte: Im Garten der Musen bei uns und in anderen geeigneten Orten werden im März
2022 angekündikt !

 

 

„War and Peace“ is known as the title of Leo Tolstoy's novel published 150 years ago but already Aristophanes thematized in his comedy „Eirene“ (421 BC) war and the yearning for peace through ending the battle of Eirene and Polemos by the determined commitment of Trygaios a winemaker who leads Eirene to victory.
The concert project „POLEMOS – EIRENE“ borrows the title of Tolstoy's work and puts in contrast compositions which arose from the topic of war with Schulze's „serious comedy“ written in the concept of a „mini-mono-opera“: mini because it's short – mono because it's for one singer only – Austrian bass-baritone Rupert Bergmann - who performs all of the roles.
The central statement of the Aristophanes-Schulze-piece Trygaios is the desire for peace. It deals with the difficulties to bring about peace and with problems keeping it against oppositions and obstacles.
The ensemble consits of five experienced chamber musicians who all are professors of the well-known Josef Matthis Hauer music school of Wiener Neustadt (Lower Austria): Kurt Franz Schmid (clarinet), Cordula Schröck (violin), Stefan Teufert (cello), Raphaela Schober-Lengyel (piano) and Johannes Tremel (percussion).

„Krieg und Frieden“ ist als Titel des vor 150 Jahren erschienenen Romans von Leo Tolstoi bekannt. Doch schon Aristophanes hat in seiner Komödie „Eirene“ (421 v. Chr.) den Krieg und die Sehnsucht nach Frieden thematisiert, wobei er den Kampf zwischen Eirene und Polemos durch den entschlossenen Einsatz eines Weinbauers (Trygaios) beendet und zu einem Sieg der Eirene führt.
Das Konzertprojekt „POLEMOS  -  EIRENE“ entlehnt den Titel von Tolstois Werk und kontrastiert Kompositionen, welche aus der Kriegsthematik entstanden sind, mit Schulzes ernster Komödie, die als mini-mono-oper konzipiert ist: mini, da kurz - mono, da nur ein Sänger alle Rollen verkörpert.
Die zentrale Aussage des Aristophanes-Schulze-Stücks Trygaios ist die Sehnsucht nach dem Frieden. Das Stück handelt von der Schwierigkeit, den Frieden herbeizuführen, bis hin zur Schwierigkeit, ihn gegen Widerstände zu erhalten.
Die fünf Instrumentalisten sind erfahrene Kammermusiker, die alle an der bekannten „Josef Matthias Hauer-Musikschule“ als Lehrer engagiert sind: Kurt Franz Schmid (Klarinette), Cordula Schröck (Violine), Stefan Teufert (Violoncello), Raphaela Schober-Lengyel (Klavier), Johannes Tremel (Schlagwerk).
Trygaios
mini-mono-oper by Werner Schulze
Libretto by the composer after „Eirene“, comedy by Aristophanes
Idea, concept and stage realization: Werner Schulze and Rupert Bergmann
Greek winegrower Trygaios flies to Mount Olympos on the back of a giant dung beetle to ask Zeus what he has in mind with all those countries which are constantly at war with eachother. Hermes tells Trygaios that all gods have retired themselves to higher spheres because of war noise and that the goddess of peace has been locked up in a deep canyon by the god of war. Polemos intends to destroy some cities like in a mortar – but the pestle cannot be found ! So Trygaios is able to successfully free Eirene from the canyon, and along with her Opora, goddess of abundant harvest.
Back home he is praised by the people. Only those who earned well from war make themselves heard and condemn Trygaios, who had made their business impossible, but peace activists protect him and so it ends with the festive wedding of Opora and Trygaios who now is regarded as benefactor.
Parts of the stage design was created by well-known artists Roman Spiess and Izabela Zabierowska.

mini-mono-oper von Werner Schulze
Libretto: der Komponist, auf Basis der Komödie des Aristophanes „Eirene“
Idee, Konzept und szenische Umsetzung: Werner Schulze und Rupert Bergmann
Der griechische Winzer Trygaios fliegt auf einem Mistkäfer auf den Olymp, um Zeus zu fragen, was er mit den ständig Krieg führenden Staaten im Sinn habe. Von Hermes erfährt er, dass die Götter sich wegen des Kriegslärms in höhere Himmelssphären zurückgezogen haben, und dass die Friedensgöttin vom Kriegsgott in eine Schlucht gesperrt wurde. Polemos beabsichtigt, einige Städte wie in einem Mörser zu zerstampfen – doch der Stössel ist nicht zu finden! So gelingt es Trygaios, Eirene aus der Schlucht herauszuholen, mit ihr auch Opora, die Göttin üppiger Ernte.
Wieder daheim angelangt, preist ihn das Volk. Freilich nicht alle, denn die, die am Krieg gut verdient haben, melden sich ebenfalls zu Wort und verurteilen Trygaios, der sie um ihre Geschäfte gebracht hat.
Doch alles endet in der festlichen Hochzeitsfeier von Opora und Trygaios, der nun als Wohltäter gilt.
Teile des Bühnenbildes wurden von den Künstlern Roman Spiess und Izabela Zabierowska geschaffen.


Austrian Bass-baritone Rupert Bergmann was born in Graz, Austria. He studied at the
Academy of Music in Graz, attended master classes in Germany, and worked with teachers like Roberta Knie and Walter Berry. In 1990 he made his professional debut at the Opera House in Graz. While living in Vienna, Rupert has appeared with many Viennese opera companies including the Wiener Volksoper and Theater an der Wien.
He has performed at many festivals and toured throughout Europe, Canada, Puerto Rico, Chile, Japan and the US. Rupert has performed over 70 roles, ranging from „Kurwenal“ in Wagner's Tristan and „Peter Besenbinder“ in Humperdink's Hänsel und Gretel to contemporary operas like the title role in „Wozzeck“ by Alban Berg, and many others.
Being specialized in contemporary music Rupert participated in many world premieres like „Vogel Herzog Idiot“ - three short mini-mono-operas just written for Rupert in 2011, of which one was „Heute Abend Boris Godunow“ by ukrainian composer Karmella Tsepkolenko. Since 1997 he often has been a guest of the Festival 2days2nights of New Music in Odessa and has performed in many Ukrainian venues including the Kiev National Opera and the L'viv Opera both in 2018.
He has also performed a lot of operetta roles like „Ollendorf“ in Millöcker's „Bettelstudent“ and „Frank“ in Fledermaus, which he performed at the Teatro Municipal, Santiago de Chile and  twice at the New National Theater Tokyo. In 2008 he achieved audience and critic’s praise for his role of „Zsupán“ in Gypsy Baron at the Leharfestival Bad Ischl, Austria. In 2014 he was „Tevye“ in „The Fiddler On The Roof“ at world‘s largest operetta festival, Seefestspiele Mörbisch and in 2015 at the Teatro Comunale Bolzano/Italy.
Beyond the operatic stage, Rupert also presents Lied recitals which brought him to Montréal, Ottawa, Boston, New York, Washington DC, Moscow and St.Petersburg.
Since a couple of years Rupert focuses on works inspired by jewish and christian spirituality and is cantor and lector at franciscan monastery and church of Maria Enzersdorf south of Vienna.
Werner Schulze and Rupert Bergmann have a longterm artistic partnership starting in 2001 when they performed together in a concert at the archeological museum of the City of Rhodes. In 2003 Rupert participated in the world premiere of Schulze's music theater „Sokrates“ in Wiener Neustadt.

Rupert Bergmann Vogelsanggasse 6/17, A-1050 Wien – Österreich/Austria – EU
Tel.: +43-660-655 76 07
Website: www.rupert-bergmann.at / www.facebook.com/rupert.bergmann

 

 

Werner Schulze

Werner Schulze was born in Wiener Neustadt in 1952. Schulze graduated from the University of Vienna (Philosophy, Akkadian) and the University of Music and Performing Arts Vienna (Bassoon, Harmonics), and subsequently he combined all his academic studies in his professional life, which can be regarded as a fortunate coincidence: Schulze is author, composer, and scientist and was university professor until 2014 (director of International Centre of Harmonics, University of Music and Performing Arts Vienna). In 1995, he was visiting professor at the Institut Seni Indonesia in Jogjakarta/Indonesia.

Being familiar with the Faroese culture and promoting the musical life on the Faroes, he has built up a close relationship with the archipelago in the North Atlantic since 1976.
He retired from his 30 years of activity as a chamber musician including more than 400 performances on 4 continents. Moreover, his once lively international lecturing and publications activity has lately become less important to him in order to give room to his work as composer and stage director.
His compositions include orchestral, choral, solo and chamber music works as well as pieces for pedagogical purposes and music for (his own) poetry and prose. Since 1998, he has placed special emphasis on philosophically and theologically oriented artistic syntheses and sees this concept, collectively referred to as “Philosophy on Stage” and “Theology on Stage”, as the essence of his creative work. This group includes 7 works in total and focuses in particular on the following: 1. LlulL (2000), a “Logo-Mysterion” combining theology and philosophy, 2. Sokrates (2002/03), a music station theatre, 3. Anchibasíe(2004), a dance-music-language-work including fragments of Heraclitus and Empedocles. In these works, the composer, who is responsible for the artistic concept from the very beginning, combines his main objectives by creating a synthesis of philosophy/theology, poetry, music, and scene. The 4th work of this group, Kalkül (text: Carl Djerassi), a theatre-opera, was performed first at the opera in Zürich on the occasion of the 150th jubilee of the “Eidgenössisch-Technische Hochschule” (2005). In the same year, the first performance of Oidipus Tyrannos took place. The Sophocles’ tragedy was realised as a shadow theatre and composed for the Javanese gamelan.
In 2009, Werner Schulze returned into the house Mozartgasse 9 in Wiener Neustadt, where he had spent his youth. At the same time he became artistic director of the Jakarta-based theatre-dance-music group “Teater Tetas”. This cooperation with this Indonesian grouprose to new heights: Schulze created the concepts of and directed the dance-music-theatre-works MIMPI (2011 Jakarta, 2012 Europe tour to Greece, Austria, and Hungary), 13 Jendela (2013 Jakarta), and BELENGGU PROMETHEUS (Greek tragedy Prometheus Bound, 2015/16 Surakarta, Jogjakarta, Jakarta, 2016 Europe tour to Greece, Slovenia, Austria, and Hungary).


Werner Schulze γεννήθηκε το 1952 στην πόλη Wiener Neustadt της Αυστρίας. Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Βιέννης και στο Πανεπιστήμιο Μουσικής και Παραστατικών Τεχνών της Βιέννης, συνδυάζοντας στη συνέχεια όλες του τις ακαδημαϊκές σπουδές στην επαγγελματική ζωή, γεγονός ευτυχούς συγκυρίας: ο Werner Schulze είναι συγγραφέας, συνθέτης και επιστήμονας, όντας μέχρι το 2014 Καθηγητής Πανεπιστημίου (Διεθνές Κέντρο Αρμονικής, Πανεπιστήμιο Μουσικής και Παραστατικών Τεχνών Βιέννης). Το 1995 διετέλεσε για ένα εξάμηνο Επισκέπτης Καθηγητής στο InstitutSeniIndonesia στην Γιογκιακάρτα της Ινδονησίας.

Από το 2012 ο Werner Schulze είναι καλλιτεχνικός διευθυντής του σχήματος TEATER TETAS. Δημιούργησε τα κόνσεπτ και σκηνοθέτησε τα dance·music·theatre·works MIMPI (2011 Τζακάρτα, 2012 ευρωπαϊκή περιοδεία) και 13 Jendela (2013 Τζακάρτα).  Στην τρέχουσα περίοδο 2015-16 διευθύνει την παραγωγή ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ ΔΕΣΜΩΤΗΣ (2015 Σουρακάρτα & Γιογκιακάρτα, 2016 Τζακάρτα & ευρωπαϊκή περιοδεία). Αυτή του η εργασία για το (και με το) TEATER TETAS αποτελεί το επίκεντρο της δουλειάς του που στοχεύει στη σύνδεση των πολιτισμών και των τεχνών Ελλάδας και Ιάβας.

 

Zusätzliche Unterkunftsmöglickeiten

  Außerhalb von Selianitika

Werfen Sie hier noch einen Blick auf das 7-Zimmer-Ferienhaus mit Klavier in Rododafni und auf die zwei Villa-Appartments am Strand in Lampiri alle in der Umgebung von Hellenikon Idyllion in Selianitika !

 Das neue Klavier ein Yamaha U1 steht auf der rechten Seite des 40qm Wohnraums.zu sehen.Es besteht die Möglichkeit, ein Konzert mit unserem Konzertflügel in unserer Hauptanlage Hellenikon Idyllion im übernächsten Dorf Selianitika zu spielen! Natürlich ist es dann auch möglich, eine Generalprobe dort zu haben, um das Gelände und den Flügel kennenzulernen. Besuchen Sie unser Programm 2019/2010

Gäste in diesen Unterkünften sind auf Wunsch jederzeit zu kulturellen Zusammenarbeit mit den Gästen im Hellenikon Idyllion herzlich eingeladen!

Ferienhaus Filomouson in Rododafni bei Egio
Ferienhaus Panoraion in Lampiri bei Egio
     ↓Ferienwohnung 1
     ↓Ferienwohnung 2

Für große Gruppen für mehr als 70 Personen stehen ausser im Hellenikon Idyllion zusätzliche Zimmer im benachbarten Hotel in Selianitika

Das heisst für Familien und Einzelreisende die eine musisch- gesellige Umgebung direkt am Strand inmitten eines 4000qm Obstblumengartens inkl. Kontertflügels, Klavieren, Cello u.v.m. vorziehen steht unsere musisch kulturelle Stätte, das Hellenikon Idyllion in Selianitika.

insbesondere in den Zwischenzeiten wo sie nicht von grossen musischen Guuppen belegt ist stehen schöne natureverbundene Wohnungen mit Kochgelegenheit inmitten des grossen 4000qm Gartens am Strand.

Sie haben Interesse an einer Ferienwohnung gefunden? Kontaktieren Sie uns gerne!

E-Mail: info@idyllion.eu
Tel.: +30 210 34 61 034 oder +30-26910-72488
Mobil: +30-69 72 26 33 56/Whats App

 

Kontakt

Anreise Impressum Newsletter

Mit unserem Newsletter möchten wir Sie gerne rechtzeitig über kurzfristige und langfristige Förderprojekte informieren!

Bitte geben Sie unbedingt auch an, ob Sie einmal Altgriechisch gelernt haben - unabhängig davon, wie lange!

 

Garteneingang