-" ?> O nas - Historia

O nas

Nasze pomysły     Historia     Rejon

Pierwsi goście: chóry, orkiestry, dyrygenci
Język Klasyczny, Literatura i Filozofia

Wizja miejsca międzynarodowej Kulturay

Aby opowiedzieć o Hellenikon Idyllion zainteresowanym, zreasumowaliśmy najważniejsze zdarzenia i informacje. (09-03-2005)

Jego historia zaczęła się w latach 90'

Założyciel - Andreas Drekis - syn ortodoksyjnego kapłana z Egion - zaczął z wielkim wysiłkiem szerzyć ideę Hellenikon Idyllion (który jest usytuowany w pięknym miejscu) i jego cele - przez Grecję i całą Europę .

Marzeń Andreasa Drekisa, by krzewić Kulturaalne i duchowe wartości - które są narażone na utratę - możemy dzisiaj intensywnie doświadczać.

Po ukończeniu Humanistycznej Szkoły w Egion, Andreas Drekis studiował ekonomię na Uniwersytecie w Bernie. Jego opiekunem był Prof. Egon Tuchtfeld.

W 1966 Andreas Drekis zaproponował powiększenie GDP w seminarium pod tytułem “cele polityki ekonomicznej ”. Według niego ta sugestia byłaby nową nauką, którą on nazwał  “doktryną szczęścia ludzi”. Idea została rozwinięta w ten sposób, by przeprowadzić “badanie szczęścia” i ustanowić wartości jakościowe przez współpracę wszystkich nauk, które powinny zawsze dbać o cele polityki ekonomicznej . Szczególnie ważny jest efektywny wzrost jakości ludzkiego życia,  którego ilościowo nie jest łatwo zmierzyć.

Dwanaście lat później te pomysły ukazały się w dyskusji publicznej. Dzisiaj szczęście jest badane jako miara obfitości przez słynnych psychologów i ekonomistów. Dalsze informacje: artykuł publikowany w kwietniu 2003 r. w niemieckim magazynie Spiegel. Odnośnik do artykułu. 

Andreas Drekis zarządza Hellenikon Idyllion w Selianitika od 1990 r. Sam sporządził projekty budynków, by się upewnić, że zakwaterowanie umożliwi trwały dialog z artystyczną nutą ogrodu, który ożywia gości w twórczej współpracy z muzyką i Kulturaą.

Hellenikon Idyllion jest ogrodem muz i wolnego filozoficznego, klasycznego greckiego ducha. Apartamenty i bungalowy są umieszczone w środku cudownego ogrodu. Dzięki ogromnym tarasom i werandom, po których wspinają się winogrona, goście są w kontakcie z ogrodem, jego zdarzeniami Kulturaalnymi i jego owocami (rośnie tam 10 rodzajów winogron oraz pomarańcze, grejpfruty, cytryny, granaty, drzewa oliwne i figi).

Dostępne są: biblioteka z książkami w języku greckim i niemieckim oraz pawilon z fortepianem koncertowym, kilkoma innymi instrumentami muzycznymi, również pokoje do ćwiczeń i dwa otwarte letnie teatry. Korzystna infrastruktura terenu i położenie bezpośrednio przy plaży oferuje unikalne możliwości odpoczynku, natchnienia, międzynarodowej współpracy i twórczości w sztukach, muzyce i klasycznej greckiej literaturze.

schulklasse_beim_kochen.jpg

W górę

Pierwsi goście: chóry, orkiestry, dyrygenci


W 1991 roku, Alois Springer (Strona internetowa Alois Springer)

Alois Springer, wybitny niemiecki dyrygent i pięciokrotny laureat międzynarodowych nagród (między innymi wygrał nagrodę Koussevitzky - i złoty medal z nagrodą Dimitri-Mitropoulos w Nowym Jorku) był jednym z pierwszych naszych gości - on również dostrzegł ducha Hellenikon Idyllion.

Alois Springer

Alois Springer osobisty współpracownik Leonarda Bernstein'a,   Alois Springer ( dyrygent orkiestry Filharmonii w Nowym Jorku, główny dyrygent orkiestry  Filharmonii Węgierskiej, drugi dyrygent orkiestry radia w Luksemburgu i dyrygent Festiwali Berkshire Tanglewood/ w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej przez kilka lat) rozumiał wizję Andreasa Drekisa .

Podobieństwo z letnim obozem Tanglewood - letnią rezydencją Orkiestry Symfonii w Bostonie - zmusza go, by odtąd pomimo jego ogólnoświatowego zaangażowania, współpracował w zjednoczeniu artystów w tym idyllicznym miejscu ducha muz.

Od pierwszego warsztatu orkiestrowego - jest nie tylko doroczny gościem w Hellenikon Idyllion; jako członek jury i dyrygent pośredniczy między greckimi kompozytorami i europejskimi orkiestrami. Poprzednim razem był w Hellenikon Idyllion ze studentami - symfoniczną orkiestrą z Marburg. W lutym 5th 2005 prowadził “Berliner Symphoniker” koncert charytatywny w Berlinie.

W tym samym roku młodzieżowa orkiestra symfoniczna Schleswig Holstein, która liczy 65 członków i była w Hellenikon Idyllion po raz czwarty - w sierpniu 2005 odwiedziła Hellenikon Idyllion pod kierunkiem Hajo Jobs.

Ponadto na jesieni odwiedził Hellenikon Idyllion chór z orkiestrą smyczkową z Oldenburg, liczącą 80- ciu członków, połączywszy ćwiczenie z koncertami i archeologicznym zwiedzaniem.

Tak się zdarzyło, że 80 muzyków wykonało bizantyjską pieśń religijną “Ti ypermaxho” w sali orkiestry Filharmonii w Egion, którą dyrygent Nikos Butsinos specjalnie opracował dla chóru i orkiestry. Kompozytor i biskup Egion byli obecni na tym koncercie. Odniesiono wielki sukces: liczni goście byli zachwyceni.

W 1992 orkiestra młodzieżowa symfoniczna z Lipska pod kierunkiem dyrygenta Ivana Ivanovitsa odwiedziła Hellenikon Idyllion. Punktem kulminacyjnym tego programu była premiera dzieła na orkiestrę, sopran i tenor, epigramat “O xein agellein Lakaidemonois“(Och obcy człowieku, powiadom Spartańczyków) w klasycznej Grece, które Nikos Butsinos skomponował na zamówienie Andreasa Drekisa. To zdarzenie miało uczcić pamięć Spartańczyków, którzy przeciwstawili się perskiej armii w walce pod Termopilami.

Światowa premiera odbyła się w średniowiecznym zamku Chlemuzi przed 1500 słuchaczami oraz w Selianitika, na głównym rynku - nad morzem, z udziałem aktualnego ministra obrony Spilios Spiliotopulos.

W górę

Język Klasyczny, Literatura i Filozofia

Dwutygodniowe międzynarodowe seminarium pod tytułem "Mów i myśl w klasycznej Grece" rozpoczęło się w 1993 roku.

Jest to unikatowy na całym świecie projekt mający na celu ożywienie starego greckiego języka i duchowych treści starej greckiej literatury .

Ten oryginalny pomysł i inicjatywa Andreasa Drekisa przykuwa uwagę wielbicieli i entuzjastów starożytnej Kulturay aż do dziś.

Do 1995 r. wykłady były prowadzone i realizowane przez niemieckiego filologa Thomasa Fuchs’a szanowanego znawcę tego języka. Starannymi badaniami słownictwa stworzył on podstawę nowoczesnego attyckiego języka, byśmy mogli porozmawiać w tym języku o dzisiejszym życiu.

H. Quack
Następnie ten kierunek przejął filolog i historyk Helmut Quack z Husum. Oprócz starej greckiej literatury jest on wielbicielem nowogreckiego języka i  lubi prowadzić swoje seminaria wokół  filozoficznych tematów.

W centrum uwagi profesora znajdują się stosowne teksty, które są czytane, wyjaśniane i omawiane w attyckim języku przez uczestników.

Tak, attycki język jest używany przez dwa tygodnie w przekazywaniu wartościowych duchowych treści w ogrodzie muz. Wielu uczestników uczestniczy w seminariach corocznie; to jedyne miejsce na całym świecie, gdzie można tak intensywnie się zbliżyć się do tego języka.

Za każdym razem wykładowca prowadzi seminaria w języku niemieckim i nowogreckim o tematyce wybranej dla zainteresowanej publiczności, pochodzącej z obszaru między Aigion i Patras, na przykład o “greckim natchnieniu Goethego” lub “starożytne religie i chrześcijaństwo”.

Podczas ostatnich dni seminarium, uczestnicy piszą teksty w attyckim języku, głównie humorystyczne dialogi, które odgrywają w końcowym przedstawieniu przed pozostałymi gośćmi i przyjaciółmi Hellenikon Idyllion na scenie lub na trawniku.

W 1998 Andreas Drekis założył międzynarodową "attycki konkurs".

Chodzi o literacką twórczość - nowele muszą być napisane w attyckim języku (klasycznej grece) i muszą się odnosić do filozoficznych lub literackich tematów.

W tym roku konkurs w ramach seminarium wspomnianych klasycznych greckich dialogów – będzie miał miejsce w Hellenikon Idyllion po raz siódmy. Helmut Quacki i inni filolodzy wspólnie z Andreasem Drekisem przeprowadzają korektę przedstawionych tekstów, decydując o zwycięzcach i nagrodach.

W górę